-----Original Message-----
From: Southern American Marketing, Inc. [mailto:robert@samliquidation.com]
Sent: Tuesday, August 16,
2005 9:06 PM
To: Dov
Subject:
DovSSStein
IT is not chamas
who you control who you worry about....IT IS JESUS the Christ GOD and his
Father you so tremble.
Very soon your Moshiach and
Sanhedrin and your dragon is cast into the pit with death and hell the
Covenant you have made to yourselves
His Reply
We
authentic Jews will treat CHAMAS
(Hamas)
wonderful when we get rid from your christian influence during 2000 years of
murdering and thethts. Soon the CHAMAS
will treat you christians as it did 11/9(9-11-2001)
8-16-2005
IW
They
will come to you before as 11/9
The
only chance that you will remain is the treatment that we the jews
will the CHAMAS
From: Southern American Marketing, Inc. [mailto:robert@samliquidation.com]
Sent: Friday, August 19, 2005 6:32 PM
To: Dov
Subject:
DovStein
hahah neat manuever
14: And in those times there shall
many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people
shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.
15: So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the
most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his
chosen people, neither shall there be any strength to withstand.
So it is time to have your Hamas
to "Proceed with your all engulfing "TERROR"
Lob those missiles on the
"Lesser Brethren"
and send in Bigboy haha Bushitler
and then double cross him
hahahha gotta hand it to you den
of Vipers, you are following the Prophecy of Jesus the Christ 100% and know it
not
OH well IW...ITSREALHELL Warner
here has told you, REPENT or perish forever, Don Stein
http://www.ukar.org/gore10.html
Upon seizing the reins of
government, the new Noachide leaders will move quickly to implement a full
agenda of reform. ... Full support will be given to Israeli forces
to reinvade PLO-controlled areas, with military assistance offered where
necessary. Jewish courts ... will be granted full legal sovereignty over
Jewish citizens within each country, who will no longer be subject to the
authority of gentile courts. The pre-existing Noachide judges and courts
will replace the existing court system of each country, and the legal code will
be drastically rewritten to conform to halacha.... .... And law and
order will be fully restored through the establishment of internal security
measures, again in accordance with Torah law. — Committee for Israeli Victory
_____
E-mail from Dov
Stein, Sanhedrin
1-26-2006
From: Southern American Marketing, Inc. [mailto:robert@samliquidation.com]
Sent: Thursday, January 26, 2006 6:10 PM
To: Dov
r> Subject:
well lookie, lookie Dov
Stein, the
Sanhedrin has pulled off their Hamas Victory, Now all you need is more
"Terror" to Justify reinvadeing the Gaza and begin Noahide
Enforcement to your strange gods who are no God the Creator, but the murderer
from the beginning, that Old serpent the dragon who has given you your power
and seat and authority. But lo, and alas It is very, very Temporary, where
will you hide on that Great and Terrible Day of the Lord's wrath for your
iniquities, and blasphemy and theft's and murders? Repent in Jesus the Christ
Mighty Name, DovStein< b>
div>
Hamas
is better. Now we will have the oportunity to through all of them back to
Saudi Arabia what was impossible with Fatach.
http://www.ukar.org/gore10.html
Upon seizing the reins of
government, the new Noachide leaders will move quickly to implement a full
agenda of reform. ... Full support will be given to Israeli forces
to reinvade PLO-controlled areas, with military assistance offered where
necessary. Jewish courts ... will be granted full legal sovereignty over
Jewish citizens within each country, who will no longer be subject to the
authority of gentile courts. The pre-existing Noachide judges and courts
will replace the existing court system of each country, and the legal code will
be drastically rewritten to conform to halacha.... .... And law and
order will be fully restored through the establishment of internal security
measures, again in accordance with Torah law. — Committee for Israeli Victory
Bethlehem – Ma'an – Israel is inching closer to a large
scale attack on the Gaza Strip, Israeli media reported.
A military source told Radio Israel, "These actions are not planned to
destroy Hamas, but rather to limit its ability to operate." The source also
pointed out that the number of "saboteurs" in Gaza Strip is 10 times
the number in Lebanon, and that thousands of people in Gaza are armed.
The Israeli source added that Hamas and the Islamic Jihad movements continue to
develop home-made projectiles, which are increasing in their range.
The Israeli daily Ha'aretz reported Thursday Defense Minister Ehud Barak as
saying that Israel is 'moving closer' to an 'extensive' military operation in
Gaza. The paper also said information from the Israeli military suggests that
"no troop buildup or other preparations are being made in the Southern
Command for immediate action."
http://www.ukar.org/gore10.html
Upon seizing the reins of
government, the new Noachide leaders will move quickly to implement a full
agenda of reform. ... Full support will be given to Israeli forces
to reinvade PLO-controlled areas, with military assistance offered where
necessary. Jewish courts ... will be granted full legal sovereignty over
Jewish citizens within each country, who will no longer be subject to the
authority of gentile courts. The pre-existing Noachide judges and courts
will replace the existing court system of each country, and the legal code will
be drastically rewritten to conform to halacha.... .... And law and
order will be fully restored through the establishment of internal security
measures, again in accordance with Torah law. — Committee for Israeli Victory
_______
Palestinian
Noahide enslavement
http://www.haaretz.com/hasen/spages/900487.html
Last update - 07:46 05/09/2007
Cabinet likely to
back 'punishing' Gaza civilians over Qassams
Government sources believe most Security Cabinet
members will support increasing financial pressure on the Gaza Strip during the
cabinet's meeting in Jerusalem on Wednesday, in response to the ongoing rocket
fire at Israel.
Lob those missiles at your
"Lesser proles" kill Palestinians, push them into the sea, for your
Eretz Itsreallyhell, but pay the ultimate price on that Great and terrible Day
of the Lords wrath
Sderot parents, meanwhile, intend to demonstrate outside the Knesset building.
Sources in the defense ministry said that Defense Minister Ehud Barak ordered
the Israel Defense Forces on Tuesday to examine the implications of temporarily
cutting off the Strip from Israeli infrastructure, including electricity, fuel
and the supply of basic commodities.
Barak ordered the defense establishment to examine "the operational and
legal aspects of steps designed to limit Hamas' rule in the Gaza Strip."
Barak told the IDF he wanted to determine the degree to which Israel was
obligated to provide services for the Strip.
The call to cut off water, electricity, gas and fuel to the Strip is seen as an
alternative - or, if unsuccessful, a prelude - to a broad IDF incursion into
northern Gaza. Government sources, however, said Prime Minister Ehud Olmert was
unlikely to authorize an escalation in Israel's military actions in the region.
Sources close to Public Security Minister Avi Dichter said that the minister had
told Olmert of his plan to broaden the IDF's military activity in the Strip
during a private meeting the two held on Sunday. According to the sources,
Dichter's plan does not involve retaking the Strip, but employs a combination of
air raids and concentrated ground offensives in various sectors of the Strip.
At Apostate anti-Christ
Marakan Tax payer expense they slay so wonderfully. Do ah heah aeean ameean?
"Each attack will focus on a different part, but in no point will the IDF
forces be required to hold territory inside the Strip," sources said of
Dichter's plan. Dichter has reportedly sent copies of his proposal to Barak and
to several IDF generals.
Dichter reportedly told Olmert that the cabinet needed to change its reliance on
countering rocket fire by tactical attacks, and switch to a broader view (Collective
punishment and perpetual purim)
concerned only with putting a total end to the firing of Qassam rockets at
Israel.
However, government sources told Haaretz that given the current circumstance,
Olmert is likely to conclude that the scale of the IDF's military activity in
the Strip is at a maximum right now. "Going in any deeper would require
very large forces indeed, which would have to stay in the area for a long
time," the sources said.
see Bushwhacker's Hasidic
Talmudic Collective Punishment in Iraq
Earlier Tuesday, Vice Premier Haim Ramon - one of a growing number of cabinet
ministers in favor of cutting off utilities to Gaza - said that Israel should
attach a "price tag" to every rocket launched at Israel.
a thousand Arabs not worth
the fingernail of a Joo
"We will set a price tag for every Qassam, in terms of cutting off
infrastructures," Ramon told Army Radio. "Hamas will ... know this in
advance. We will not continue to supply 'oxygen' in the form of electricity,
fuel, and water while they are trying to murder our children."
see who murders whom, and
see "Try"
As senior politicians debated what action to take, one Qassam rocket struck an
open area in the western Negev Tuesday, causing no damage
or injuries, and the Knesset convened for a special discussion on
negotiations with the Palestinian Authority. Likud leader Benjamin Netanyahu
(TBN'r of the right wing zionist anti-Christ telly tubby talmudic
televangelicals of Dan)
accused Olmert and Barak of "creating the problems with which Israel is now
forced to contend through a succession of reckless decisions and moves."
On Monday, Islamic Jihad claimed responsibility for launching seven rockets at
the western Negev, one of which struck near a day-care center in Sderot. There were
no injuries, but 12 children were treated for shock.
Following the attack, the Sderot Parents Committee decided to keep children home
from all of the city's schools until further notice. The committee announced it
intended to appeal Wednesday to the High Court of Justice to receive permission
for parents to enroll their children in schools outside the city, until the
completion of reinforcements for all municipal schools.
People from Sderot are scheduled to arrive Wednesday at the Wohl Rose Park in
Jerusalem to protest what they call the government's ineptitude at providing
security for the northern Negev. The event's organizers intend to bus in the
school students to participate in the demonstration.
According to Barak's office, the defense minister also decided to extend an
order issued by his predecessor Amir Peretz, declaring a "special
situation" along the border with Gaza. Barak decided the time is not yet
ripe to revoke the order, which will be in effect for the coming 48 hours, and
gives the Israel Defense Forces wide authority to run civilian affairs based on
security concerns.
After 48 hours, a further extension of the order will be brought before the
government for approval, and then to the Knesset Foreign Affairs and Defense
Committee as well as the Knesset plenum for approval.
In addition to granting the IDF the power to issue instructions to the education
and health system as well as other essential services, the order also allows for
special compensation to be paid to victims of Qassam fire.
The order entitles the security establishment to issue any order necessary for
protecting lives and property.
In addition, Barak also instructed his deputy Matan Vilnai and Defense Minister
Director General Pinchas Buchris to accelerate production of reinforcement
methods in order to better protect buildings near the Gaza Strip from rocket
fire.
________
Preterist
their Hasidic
Hoax, of Flavius Josephus, of Sanhedrin, and their determination of Satan to
help destroy "FAITH"
General and historian; born in 37 or 38; died after 100. He boasts of
belonging to the Hasmonean race on his mother's side ("Vita," § 1).
His great-grandfather was Simon "the Stammerer." As a boy Josephus was
distinguished for his good memory and his ease in learning. He
passed through the schools of the Pharisees, the Sadducees, and the
Essenes in turn, and then spent three years in the desert with a certain Banus.
When nineteen years old he attached himself finally to the
party of the Pharisees (ib. § 2). In his twenty-sixth year he had
occasion to journey to Rome in the interests of certain priests who had been
sent thither in chains by the procurator Felix. Here he obtained the favor of
the empress Poppæa.
Shortly after the return of Josephus to Jerusalem (66) the great Jewish war
broke out, and the defense of Galilee was entrusted to him
by the Sanhedrin in Jerusalem ("B. J." ii. 20, § 4;
"Vita," § 7). Why this most important post was
allotted to him is not known. In his autobiography he states that he was
sent there in order to tranquilize the province and to keep
it faithful to the Romans, for only part of it had revolted
("Vita," § 7; comp. § 14). This is plainly a distortion of the
facts, since Galilee was always most inclined to war. He was accompanied by two
men learned in the Law, Joazar and Judas, sent by the
Sanhedrin to watch over his actions. He sent them back to Jerusalem (ib.
§§ 7, 12, 14), and then proceeded to organize the administration of the
province; instituting a sanhedrin of seventy members, and
governing the cities through a council of seven men, an institution afterward
extended throughout Palestine under the title "The Seven Best of the
City." He maintained strict discipline among the troops, which
numbered about 100,000 infantry and 5,000 cavalry; he surrounded himself with
500 guards; and he fortified and provisioned a considerable number of cities (ib.
§§ 12-14; "B. J. ii. 20, §§ 5-8).
Though a strict adherent of the Law, he was accused
of treachery by some of the zealous patriots and especially by
John of Giscala. But the deeds of which Josephus was accused may be interpreted to his
honor. Young men from the village of Dabaritta had stolen treasure from the
governor of King Agrippa. Josephus had taken it with the intention of restoring
it to the king. The report was spread that he was a traitor, and the people were
incited against him by John of Giscala and Jesus b. Zappha in Tarichæa. He was
in danger of being killed, but he succeeded in making the Taricheans believe
that he intended to use the treasure for the fortifications
tions of their city. People from Tiberias, however,
surrounded his house with the intention of setting it on fire. Their leaders
were enticed within and there whipped and mutilated; and the Tiberians thereupon
took to flight ("B. J." ii. 21, §§ 3-5; somewhat differently,
"Vita," §§ 26-30). Not long afterward John went to Tiberias with the
intention of murdering Josephus; but the latter fled to Tarichæa, which city
was so devoted to him that war would have ensued between it and Tiberias had he
not restrained the inhabitants ("B. J." ii. 21, § 6;
"Vita," §§ 16-18).
John's next scheme was to have Josephus accused before the Sanhedrin at
Jerusalem. The most influential members, being convinced of Josephus' guilt,
sent four of their number with a force of 2,500 men to depose him. He, however,
pretended to be occupied with preparations for war; and the delegates could not
see him. Several Galileans went voluntarily to Jerusalem to demand the recall of
the envoys. The latter then ordained a day for general fasting and prayer in
Tiberias, but Josephus fell upon his opponents with his armed guards. A few days
afterward messengers from Jerusalem brought letters in which the leaders of the
people confirmed him in his position as governor of Galilee. He sent the
Sanhedrin delegates back to Jerusalem in chains, and subdued by force the
inhabitants of Tiberias, who were in revolt against him ("B. J." ii.
21, § 7; "Vita," §§ 38-64). They, however, still refused to
recognize Josephus; but by a ruse he again overcame them ("B. J." ib.
§§ 8-10; "Vita," §§ 32-34; comp. §§ 68, 69).
Sepphoris now asked for and received a Roman garrison in order to be safe from
the rebels. Josephus, who was obliged to heed the insistence of his followers,
tried to punish the city before the Romans arrived; but hearing that the
last-named were on the way he beat a retreat. When the troop sent by Cestius
Gallus had entered Sepphoris, it was no longer possible for Josephus to storm
the city. A few days later the Romans made a sortie, and Josephus was defeated
("Vita," §§ 67-71). He was more successful against Sylla, a
lieutenant of King Agrippa, whom he put to flight beyond the Jordan (ib.
§§ 72, 73).
In the spring of 67 the Romans under Vespasian and Titus began the war. Josephus
was encamped near the village of Garis, not far from Sepphoris; but he was
forced to draw back upon Tiberias because his men had fled at the approach of
the Romans (ib. § 71; "B. J." iii. 6, §§ 2-3). He demanded
of Jerusalem whether or not he should treat with Vespasian, and asked for
reenforcements. The Sanhedrin was unable to comply with his request; and
Josephus entrenched his troops at
Jotapata (May, 67), which place was besieged by Vespasian on the following day.
Josephus had recourse to all possible stratagems; but in spite of these and of
marvelous deeds of valor performed by the defenders, the Romans, after a siege
of forty-seven days, forced their way into the city, which with the
fortifications was razed to the ground (July, 67). Josephus escaped into a
cistern connected with a cave in which he found forty soldiers. Their
hiding-place was discovered; and Josephus, whose life had been assured to him by
the Romans through the intervention of a friend named Nicanor, escaped only by
playing a trick on his companions. He persuaded them to kill each other after
drawing lots, but arranged to be the last, and then surrendered to the Romans
with one companion ("B. J." iii. 8, §§ 1-8). Led before Vespasian, Josephus,
asserting earnestly that he possessed the prophetic gift, prophesied that
that general would become emperor (ib. § 9). According to the Talmud,
Johanan b. Zakkai had made the same prophecy, and heathen priests had foretold
the accession of Vespasian and Titus to the imperial throne (see Schürer,
"Gesch." i. 613). Josephus' actions from this time on do not cover him
with glory; and the suspicion of treachery rests heavily upon him.
Josephus, when Vespasian gave him his freedom ("B. J." iv. 10, § 7),
according to custom adopted Vespasian's family name, "Flavius"; and
when Vespasian became emperor, Josephus accompanied him to Alexandria
("Vita," § 75). While still a prisoner he married, at Vespasian's
command, a Jewish captive from Cæsarea. She, however, did
not remain with him long, but left him when he was in Alexandria. It seems,
however, that he had already been married some time before, and that his first
wife, as well as his mother and all his aristocratic relatives, remained
in Jerusalem during the siege ("B.J." v.9, § 4). Josephus returned to
Palestine in the suite of Titus ("Vita," § 75; "Contra Ap."
i. 9); and during the siege of the capital he was compelled, at the risk of his
life, to call upon the rebellious Jews to surrender. On the one hand, the Jews
desired to capture and punish him; on the other, the Romans, whenever they were
beaten, held him for a traitor. Titus, however, paid no heed to the accusations
of the soldiers ("Vita," § 75). After the capture of Jerusalem, he
gave Josephus permission to take whatsoever he chose. The latter took a few
sacred books and asked only for the freedom of certain persons. He rescued 190
women and children who had been shut up in the sanctuary. He also begged Titus
to rescue three persons whom he found crucified; and one of them actually
recovered by careful nursing (ib.). As a Roman garrison was to be placed
upon Josephus' estate near Jerusalem, Titus gave him other land in the plain. He
returned with Titus to Rome, and there received high honors from Vespasian,
including Roman citizenship and a yearly pension. He
received also a fine estate in Judea, so that he was able to devote
himself to writing without pecuniary anxiety. Josephus was occasionally
calumniated by his coreligionists. Thus a certain Jonathan, who had raised a
rebellion in Cyrene, claimed that he had received arms and money from Josephus;
but Vespasian was not misled by the falsehood (ib. § 76; "B.
J." vii. 11, §§ 1-3). The emperor Domitian punished certain Jews who had
slandered Josephus; and he freed the Judean estate of his favorite from taxes.
Josephus was also in favor with the empress Domitia.
The woman married by Josephus in Alexandria bore him three sons, of whom only
one, Hyrcanus, was living at the time that the "Vita" was written.
He divorced her and married a Jewess from Crete,
who bore him two sons, Justus, in the seventh year of Vespasian, and Simonides,
surnamed "Agrippa," two years later. Josephus' autobiography was
written after the death of Agrippa II. ("Vita," § 65), which occurred
in the third year of Trajan (i.e., 100). The date of Josephus' death is
uncertain. It is said that a statue of him was erected in Rome after his death
(Eusebius, "Hist. Eccl." iii. 9; Jerome, "De Viris Illustribus,"
§ 13).
Josephus' numerous and comprehensive writings are of value not only for the
historical data which they contain, but also as an apology
of Judaism. His works are:
(1)
"Concerning the Jewish War" (Greek, Περὶ
τοῦ Ἰουδαϊκοῦ
Πολέμου), usually cited as "Bellum
Judaicum," in seven books ("Ant." xx. 11; "Vita," §
74); in some manuscripts and in Stephan Byzant (s.v.
φασαηλίς),
Ιστορία
Ἰουδαϊκοῦ
Πολέμου Πρὸς 'Pωμαίους,
which Niese holds to be correct. Von Gutschmid, however ("Kleine Schriften,"
iv. 343), accepts the title Περὶ
Ἁλώσεως ("Concerning the
Capture"), found in most manuscripts; but this title probably originated in
Christian circles. The division into seven books belongs to Josephus himself
("Ant." xiii. 10, § 6; xviii. 1, § 2), and was known to Porphyry
("Peri Apoches," iv. 11, p. 76). In addition to a long introduction,
they cover the period from Antiochus Epiphanes to the minor events that followed
the war. Josephus wrote this history originally in Aramaic, in order that it
might be read by the Jews in Parthia, Babylonia, Adiabene,
Arabia, etc. ("B. J." Preface, § 2). At a later time he
decided to publish the history of the war in Greek also, and for this he had to
receive help from others in the matter of style ("Contra Ap." i. §
9). The supposition is possible that the original, which is entirely lost, was
not as favorable to the Romans as was the Greek version.
Josephus gives as his reason for writing this history the
contradictory reports circulated either to flatter the Romans or to disparage
the Jews (ib. § 1). He himself pretends not to have flattered the
Romans, though he is distinctly partial to them. He emphasizes his exactness (e.g.,
"Vita," § 4); but his claim thereto is justified only when he states
bare facts. He writes partly as an eye-witness and partly from reports obtained
from eye-witnesses ("Contra Ap." i. § 9); and he had already begun to
make notes during the siege of Jerusalem. Both Vespasian
and Titus, to whom the work was submitted, praised his accuracy. The
latter even wrote on the manuscript that it ought to be published
("Vita," § 65). King Agrippa II.testified in no less than sixty-two
letters that he found the account accurate (ib.); and similar praise was
given by relatives of the king ("Contra Ap." i. § 9). His rival,
Justus of Tiberias, wrote his history twenty years later, while Josephus
described the war immediately after the events ("Vita," § 65).
The work was presented to Vespasian, and must therefore have been completed
before the year 79. The last events mentioned are of the year 73; but the
account must have been written after the year 75; for Josephus refers to the
Temple of Peace as being already finished ("B. J." vii. 5, § 7). It
is necessary to assume a period of a few years between the end of the war and
the final composition, other works on the war having already been published, as
the introductions to the "Bellum Judaicum" and
to the "Antiquitates Judaicæ" show. For the events preceding
the war the same sources must be assumed as for the "Antiquities." The
events of the war itself he knew exactly except the occurrences in the
beleaguered city of Jerusalem, which facts he could get
only from deserters. For the events within the Roman camp he doubtless
made use of Vespasian's "Memorabilia." The statement of Sulpicius
Severus ("Chron." ii. 30, § 6), that the Temple was burned at the
express command of Titus, has not the credence possessed by Josephus' account
("B. J." vi. 4, §§ 5-7), which is to the effect that this happened
contrary to the will of Titus. Schlatter's supposition, that Josephus is less
creditable than Julianus Antonius, is unfounded.
(2)
"The Antiquities of the Jews" (Greek,
Ἰουδαικὴ 'Aρχαωλογία;
Latin, "Antiquitates Judaicæ"). This is the most important of his
works, and, indeed, one of the greatest of all antiquity. It comprises twenty
books, and is so arranged that it might be placed side by side with the Roman
history of Dionysius of Halicarnassus, which likewise consisted of twenty books.
It was the purpose of Josephus to glorify the Jewish
people, so often misunderstood, in the eyes of the Greco-Roman world. He
wrote it in the thirteenth year of Domitian (93) and in the fifty-sixth year of
his life. It commences with the creation of the world, and carries the history
of the Jews down to the outbreak of the war in 66. In this stupendous work the
individual books are preceded by an introduction which briefly indicates their
contents; but it is doubtful whether these originated with
Josephus. The work falls into the following divisions:
(a)
Book i. ch. 7 to Book xi. ch. 6, parallel with the books of the Bible from the
creation of the world to the rescue of the Jews under Artaxerxes in Persia. Here
Josephus desires only to reproduce in Greek what may be read in the Hebrew
Scriptures ("Ant." Preface, § 3; x. 10, § 6). He has, however,
omitted or endeavored to excuse whatever might give offense. The story of the
Golden Calf is wholly lacking; and excuses are
found for the murmuring of the children of Israel. The Septuagint is used
throughout, and even its style is imitated, though at times he deviates from
this source (comp. "Ant." vi. 4, § 1, with I Sam. ix. 22). As a learned
Pharisee, Josephus must have known enough Hebrew to make use of the
original: this is shown by his explaining numerous Hebrew proper names, as the
Hellenist Eupolemus had done before him; see, for example, "Ant." i.
1, § 2 (comp. Gen. iii. 20); i. 4, § 3 (comp. Gen. xi. 9, LXX.); iii. 7, § 3
(comp. Ex. xxviii. 40; xxxi. 2, LXX.); iii. 12, § 3 (comp. Gen. xxv. 10); viii.
5, § 3 (comp. I Kings ix. 13, LXX.).
The myths and legends scattered through this
narrative deserve special attention. Eusebius ("Demonstratio Evangelica,"
vi. 39) had already noticed that the traditions (δεντνρώσεις)
of the Rabbis are to be found in Josephus' work; and it is from him that
many haggadot came to the Church Fathers. Josephus remarks (see B. M. 86b) that
every one of the three angels who appeared to Abraham had a
special mission. This is also found in Philo ("De Abrahamo," §§ 22,
28) and in Justin Martyr ("Dial. cum Tryph." § 56). The story of the
Patriarchs and of Moses is especially rich in such legends.
He extols the beauty of Moses and relates how even as a child the latter
frightened Pharaoh; and he gives the name of Pharaoh's daughter, all of which is
to be found in Talmud and Midrash. The haggadot are told in an attractive
manner; and their appearance here shows their antiquity.
Although Josephus' treatment of Biblical data is very free, it is of importance
for the history of Biblical exegesis. He gives the number of books in the Bible
as twenty-two, whereas the Rabbis count twenty-four. He makes use of Hellenistic
allegory; and his symbolization of the Tabernacle and of the priestly garments
is similar to that of Philo ("Ant." iii. 7). He is very careful to
emphasize the humanity and the high moral contents of the
Law (ib. xvi. 2, § 4). He is usually in harmony with the rabbinical
Halakah. The blasphemer against God, after having been stoned, is hanged
(ib. iv. 8, § 6; comp. Sanh. 45b). The law concerning injury done to a
woman with child (Ex. xxi. 22) makes a second fine obligatory, besides the one
paid to the woman's husband, because the population has been diminished
("Ant." iv. 8, § 33)—a point of view not taken in the Halakah.
Wishing to represent Jewish law as favorably as possible,
he states that a judge who accepts a bribe is to be punished with death
("Contra Ap." ii. 27), which is not at all the case. The command in
Ex. xxii. 28 is used by Josephus for the following excellent doctrine: "Let
no one blaspheme those gods which other cities esteem such; nor may any
one steal what belongs to strange temples nor take away the gifts that are
dedicated to any god" ("Ant." iv. 8,
§ 10), which was not in the spirit of the Pharisees toward idolatry. He says
that the whole city was interdicted to leprous persons ("B. J." v. 5,
§ 6), whereas it was only the Temple which they might not enter. Josephus goes farther
than the Bible,
(As usual) in
order to destroy the fable that Moses was afflicted with leprosy. He teaches
that the first-born, not only of an ass, but of all unclean animals, is to be
redeemed ("Ant." iv. 4, § 4), in order to remove all grounds for the
idea that this animal occupied a peculiar position in Jewish law (
see
Ass-Worship), an elaboration of the law found also in Philo. In other respects Josephus
presents an older stratum than does the rabbinical Halakah; e.g., when he
interprets Lev. xxii. 28 to mean that an animal may not be sacrificed on the
same day with its mother (ib. xii. 9, § 4), having in view an older
period when people ate only the meat of sacrifices. This is also held by Geiger,
who sees in it traces of the Sadducean standpoint. In other cases Josephus gives
the practise as it obtained in his day; namely, that the
high priest, and not the king, read the Law on the Feast of Tabernacles in the
seventh year ("Ant." iv. 8, § 12).
Note: this is their seventh
Shmita cycle year, the Sanhedrin commands Bushwhacker
That Josephus wrote wholly from a Jewish point of view may be seen from his
misunderstanding of the use of terms by non-Jewish authorities. This was the
cause, for instance, of his placing the capture of Jerusalem by Pompey upon the
Day of Atonement ("Ant." xiv. 4, § 3), where really a Sabbath was
intended; he does not seem to have known that the Gentile authorities were in
the habit of calling the Sabbath a fast-day. Josephus shows himself perfectly
familiar with Jewish practical life; and it is wrong to suppose that his
knowledge is faulty, or that with the lapse of time he had forgotten much (Olitzki,
"Flavius Josephus und die Halacha," pp. 25, 27). He
had intended to write a separate work on the laws; and therefore he treats some
briefly, while others he does not mention at all.
Josephus wished to confirm the Biblical data wherever they came in touch with
the history of other peoples. In the first eleven books the following
non-Biblical authors are cited: Berosus, Hieronymus the Egyptian, Mnaseas,
Nicholas of Damascus (i. 3, § 6); Manetho, Berosus, Mochus, Hestiæus,
Hieronymus, Hesiod, Hecatæus, Hellanicus, Acusilaus, Ephorus, Nicholas (ib.
§ 9); the "Sibyl" (apparently the pagan Sibyl, as the term
οἱ θεοί shows; see Stade's "Zeitschrift,"
1895, xv. 161), Hestiæus (i. 4, § 3); Berosus, Hecatæus, Nicholas (i. 7, §
2); Malchus, after a quotation from Alexander Polyhistor (i. 15); Homer (vii. 3,
§ 2); Nicholas (vii. 5, § 2); Menander, Dion (viii. 5, § 3); Herodotus (ib.
6, § 2; 10, §§ 2, 3); Menander (ib. 13, § 2; ix. 14, § 2);
Herodotus, Berosus (x. 1, § 4); Berosus (ib. 2, § 2); Berosus,
Megasthenes, Diocles, Philostratus (ib. 11, § 1). Josephus had not read
all these authors; but he probably obtained his citations from the great works
of Alexander Polyhistor, Nicholas of Damascus, and Strabo (the citations have
been collected by Th. Reinach, "Textes d'Auteurs Grecs," Paris, 1895).
It may here be noted that just as frequently as in the early parts of his
"Antiquities," Josephus refers to ancient authors in his "Contra
Apionem"; indeed he quotes the same passage from Herodotus (ii. 104)
incorrectly in the former work ("Ant." viii. 10, § 3), while he gives
it correctly in the latter ("Contra Ap." i. § 22).
Von Gutschmid (l.c. iv. 562) believes that Josephus follows Herodotus in
Egyptian matters only, and that he uses Manetho from a secondary source. This is
denied by Sethe ("Sesostris," pp. 3, 5, 19), but is justly affirmed by
A. Wiedemann (in "Theologische Litteratur-Zeitung," 1901, p. 186). In
the "Contra Ap.," however, Josephus has undoubtedly made use of
Manetho. His familiarity with ancient history is evidenced by his information
concerning Shalmaneser IV. (Lehmann, "Beiträge zur Alten Gesch."
1902, ii. 125-140).
(b)
Book xi. ch. 7 to Book xiii. ch. 7, covering the period from Ezra and Nehemiah
to the death of Simon Maccabeus. Here Josephus is very poorly informed. In
addition to the canonical Ezra and Nehemiah he had before him an apocryphal
Ezra. He uses the Septuagint to Esther together with its addenda, and, for the
history of Alexander the Great, some Hellenic account
containing legendary material. This is followed by a longer extract from
pseudo-Aristeas (xii. 2), and by the history of the Tobiads, which has been
variously estimated. On account of the chronological difficulties, it has been
held by many to be purely legendary; whereas
A. Büchler holds at least the kernel to be historical (
see
Tobiads). Josephus certainly had it from a written source. For the period 175-135
B.C.
Josephus has a reliable authority in I Maccabees. He does not seem to have been
acquainted with II Maccabees. he uses Polybius (see xii. 9, § 1) where Jewish
history touches that of neighboring peoples; and where Polybius ceases (143
B.C.
) he uses other historians. He must also have had access
to the genealogy of the high priest; it is known that such genealogies were kept
by the Jews.
(c)
Book xiii. ch. 8 to Book xvii. ch. 12, from the death of Simon to the accession
of Archelaus. For the beginning of this period Josephus must have used a Jewish
source—probably the chronicle mentioned at the end of I Maccabees—containing
much legendary material, because he praises Hyrcanus highly and credits him with
the gift of prophecy ("Ant." xiv. 10, § 7). He relates similar
legends concerning Aristobulus I.; and only for the period beginning with
Alexander Jannæus did he make use of a good authority. Here
a Talmudic narrative (Ḳid. 66a) makes it possible to control Josephus
("Ant." xiii. 10, §§ 5, 6; "R. E. J." xxxv. 28). For the
years 137-135
B.C.
Josephus had good authorities in Strabo, whom he often quotes, and Nicholas of
Damascus, not only where he cites them by name, but also for the general
narrative (B. Niese, in "Hermes," xi. 470, and H. Bloch, "Die
Quellen des Flavius Josephus," p. 92, to the contrary). Both Strabo and
Nicholas go back to Posidonius, whom Josephus once names explicitly
("Contra Ap." ii. § 7). He also cites Timagenes ("Ant."
xiii. 11, § 3; 12, § 5), Asinius Pollio, and Hypsicrates (xiv. 8, § 3), the
latter two in quotations from Strabo. Livy is mentioned once (xiv. 4, § 3). For
the story of Herod, Nicholas is the chief source; perhaps also the
"Memorabilia" of Herod (xv. 6, § 3).
(d)
Book xvii. ch. 13 to Book xx. ch. 11 (ch. 12 is an epilogue of the whole work),
divided into three groups: (1) a meager history of the successors of Herod; (2)
a description of events in Rome under Caligula and Claudius, given in much
detail, for which Josephus' authority seems to have been Cluvius Rufus
("Ant." xix. 1, § 13); also the history of Agrippa I. from verbal
information; and (3) the chronicle of the high priests (ib. xx. 10).
Throughout divisions (b), (c), and (d) Greco-Roman decrees
in favor of the Jews are interspersed, which Von Gutschmid (l.c. iv. 351)
believes to be the most valuable records that writers have handed down from
antiquity. Josephus claims to have seen them in the state archives at the
Capitol at Rome ("Ant." xiv. 10, § 26). These, however, can have been
only the records of the deliberations of the Senate. The decrees of the cities
in Asia Minor must have come from the archives of the Jewish communities there.
They are so loosely connected with the main work that Ritschl (in "Rheinisches
Museum," xxviii. 599) and Mendelssohn ("Senatus Consulta Romanorum,"
etc., pp. 112, 156) believe that the later part of the "Antiquities"
contains merely a collection of material. Niese, however (in "Hermes,"
xi. 466), holds that the work is uniform and that the decrees are those
collected by Nicholas of Damascus. Willrich ("Judaica," p. 40)
considers them to be the decrees collected by Agrippa I. in defense of the Jews
(Philo, "Legatio ad Caium," § 28). The following corrections must be
made in the dates: "Ant." xiii. 9, § 2, year 122 (not 133); xiv. 8,
§ 5, year 128 (not 139); xiv. 10, § 22, year 112 (not 133) (Unger, in "Sitzungsberichte
der Münchener Akademie," 1895, p. 551).
Josephus uses throughout the Macedonian names of the months (Niese, in
"Hermes," 1893, p. 197), commencing with Nisan 1 of the year 311-310
(Unger, l.c. 1896, p. 360). In dating the Maccabean princes, Josephus
uses the Egyptian system, in which the governmental and calendric years were
harmonized by making the two begin with every first of the month Toth. The Mishnah
shows that this system of dating was in use among the Jews (R. H. i. 1).
Josephus had taken the system either from Nicholas or from Strabo; with Agrippa
I. he ceases to use it. Olympiads and consular dates are found only in accounts
which go back to Nicholas and Strabo; the Seleucid era in that period is based
upon I Maccabees. Not one of the dates of the Persian kings mentioned in the Old
Testament has been converted into its corresponding Olympiad year (Unger, in
"Sitzungsberichte," 1896, pp. 360-364).
(3)
"Autobiography" (Βίος; "Vita"), chiefly
a description of the author's activity as governor of Galilee, written because
Justus of Tiberias had placed the blame for the revolt on Josephus. From the
beginning the author represents himself as a partizan of the Romans, and
therefore a traitor to the interests of his people. He thereby flatly
contradicts many things said in the "Jewish War," which latter is more
trustworthy. The "Vita" must have been written after the death of
Agrippa II. (100
C.E.
). From the conclusion of the "Antiquities" it appears that the
"Vita" pretends to be merely an appendix; and Eusebius ("Hist.
Eccl." iii. 10, § 8) cites a passage from it, designating it as occurring
at the end of the "Antiquities," which was written in 93
C.E.
It seems that Josephus had the plan of the "Vita" in mind when he
wrote the concluding words of the "Antiquities," but did not publish
it until after the death of Agrippa, when he inserted the remark that Justus had
not dared to appear with his history while Agrippa was yet alive.
(4)
"Against Apion," or "The Great Age of the Jewish People,"
directed against the calumnies which were circulated at that time against the
Jews, and therefore a valuable apology even to-day. The author's chief aim is to
prove the antiquity of the Jewish people; and the real title was therefore
Περὶ τῆς τῶν
Ἰουδαίων
Ἀρχαιότητος
("Concerning the Antiquity of the Jews"); Πρὸς
τοὺς "Eλληνας or
κατὰ 'Eλλήνων ("Against
the Hellenes"). The present title, "Contra Apionem," is first
found in Jerome ("De Viris Illust." ch. xiii.). The two books are
found intact only in the Latin translation. The
work must have been written later than 93
C.E.
, since the "Antiquities" is cited ("Contra Ap." i. 1, §
10). Like the "Antiquities," the "Contra Apionem" is
dedicated to Epaphroditus, who was either a freed-man and secretary of Nero or a
grammarian in Rome.
A few other works are incorrectly attributed to Josephus; e.g., the
so-called "Fourth Book of Maccabees,"
or a work entitled "Concerning the All," cited by Photius
("Bibliotheca," Codex 48).
At the conclusion of the "Antiquities" Josephus says that he proposes
to write "Concerning our [the Jewish] doctrine,
in four books: concerning God, His nature, and concerning the laws, why,
according to them, certain things are permitted and others are forbidden."
He refers at times to his intention to treat more fully of some of the laws
("Ant." i. 10, § 5; iii. 11, § 2), which is partially carried out in
the "Contra Apionem." This would then stand in the same relation to
the "Antiquities" as the "Vita" does to the "Jewish
War." He refers also to a more extensive historical work in such terms as
"As has already been stated in other works," or "we have
stated." Most of these references are in the "Antiquities"; but
some are found in the "Jewish War," which can not therefore be the
work referred to. Destinon ("Die Quellen des Josephus," p. 21)
supposes that Josephus simply copied this formula from his original, perhaps
from Nicholas of Damascus (A. Büchler, in "J.Q.R." ix. 318). Unger,
however, more properly concludes that Josephus refers to a large work, now lost,
and dealing with the history of Syria from the time of Alexander the Great to
its incorporation in the Roman empire.
When his people in Galilee wished to compel two Gentiles, who had come to them,
to enter the Abrahamic covenant, Josephus would not permit it, saying,
"Every one ought to worship God according to his own inclinations, and
ought not to be constrained by force" ("Vita," § 23). The Jews
were to have one holy city, one temple, and one altar ("Ant." iv. 8,
§ 5). That he interprets even Biblical subjects freely only to please his Greek
readers is seen in his mention of the destruction of Sodom as though it were
only a mere incident that people would casually relate ("B. J." iv. 8,
§ 4). Otherwise, he naturally holds that the Biblical books "are truly
reliable" ("Contra Ap." i. 8). He asserts that the Prophets wrote
all the old historical Jewish writings, and he ascribed the gift of prophecy to
John Hyrcanus and claimed it for himself. He
frequently refers to the Divine Providence watching over Israel: but he also
knows of the "Fatum" of the Greeks and Romans; and he himself inclines
to the teachings of the Stoa ("Vita," § 2). He shows familiarity with
the teachings of Plato in regard to the soul and the Pythagorean doctrine of its
preexistence ("B. J." vii. 8, § 7). A new and better life beyond the
grave is assured to those who preserve the laws and are
capable of dying for them ("Contra Ap." ii. 31). He often
speaks of the Messianic idea as having caused the revolution; but he never
expresses his own opinion in regard to the Messiah, doubtless out of
consideration for the Romans. The godless zealots are to blame for the
destruction of the Temple ("B. J." iv. 6, § 3); but the people will
come again to its senses during its servitude ("Ant." xx. 8, § 5;
"B. J." v. 1, § 3); and the reestablishment of the sanctuary may be
hoped for ("B. J." l.c.; "Ant." iv. 8, § 46).
Josephus' orthodoxy and piety are thus beyond
doubt; but his conduct during the great Jewish war shows him in a very doubtful
light. Justus of Tiberias and John of Giscala accuse him of treachery,
hypocrisy, and of the perversion of facts. The
other witnesses of his deeds, the Rabbis, are silent
concerning him. Josephus lost his importance for following generations,
which practically ignored him, yet some references to him exist. Although it has
not been proved that the Joseph ha-Kohen mentioned
in Ḥallah iv. 11 and M. Ḳ. 23a is really Josephus, the story of the
four wise men of Jerusalem who sought out a philosopher in Rome (Derek
Ereẓ R. v.) may, however, refer to him (Vogelstein and Rieger, "Gesch.
der Juden in Rom," i. 29). In place of Josephus there appeared in the tenth
century a Hebrew pseudo-Josephus (
see
Joseph ben Gorion). The idea which the later Jewish chroniclers had of Josephus is wholly
false (see "Seder ha-Dorot," i. 123, Warsaw, 1903). Isaac Abravanel
complains of his distortion of the Biblical narratives in
order to curry favor with the Romans. Azariah dei Rossi is the first Jew
to value him at his real worth.
The works of Josephus were rescued by the Christian Church, for whom, like
Philo, the author occupies the rank of a Church father. The
"Antiquities" was of importance because it illuminates the history of
the New Testament and on account of the few notes which it contains dealing with
Christendom. Josephus mentions John the Baptist; James, the brother of Jesus;
and Jesus himself ("Ant." xviii. 3, § 3). In
its present form, this passage can not have originated with Josephus (
see
Jesus). Eusebius ("Hist. Eccl." iii. 9, § 2) considers Josephus to
have been the most learned man of his day; and Jerome ("Ep. xxii. ad
Eustachium") calls him "the Greek Livy." The Byzantine
chroniclers based their writings largely upon Josephus; and his
"Antiquities" was taken over into many works (
see
Hegesippus). It can not be denied that he possessed extraordinary literary talents;
and his desire to glorify his people ought not to
be accounted to his dishonor. It is true that he was disingenuous in his
dealings with his people; but he wrote an exemplary apology for them. He was vain
and self-seeking;
(of course) but
he also fought and worked much; and his condemnation by such historians as J.
Salvador and Graetz is certainly too severe.
In the Occident Josephus has become known chiefly through a Latin translation of
all his works, with the exception of the "Vita," and through a free
Latin redaction of the "Jewish War." Jerome ("Ep. lxxi. ad
Lucinium") says that he could not accomplish the difficult task of
translation, but that it was generally recognized that a Latin translation was
necessary. Cassiodorus ("De Institutione Divinarum Literarum," ch.
xvii.) caused a translation of the "Antiquities" and "Contra
Apionem" to be made in the sixth century; but one of the "Jewish
War," generally ascribed to Rufinus, had existed from about the fourth
century. A free Latin translation was made under the name of Hegesippus or
Egeosippus. Hegesippus compresses the seven books of the "Jewish War"
into five; he shows himself throughout to be a Christian; and has inserted
extraneous matter (e.g., concerning
Simon Magus, "B. J." iii. 2), especially
of a geographical nature. The author, therefore, was probably a pilgrim to
Palestine. The first edition of Hegesippus appeared in Paris in 1510, and the
work has often been republished. The best edition is that of Weber and Cæsar,
Marburg, 1864.
A correct Latin translation appeared first in Augsburg in 1470; the best edition
is that of Basel, 1524. A critically correct text of the "Vetus Latinus"
exists as yet only for the two books of "Contra Apionem" (ed. C.
Boysen in "Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum," vol. xxxvii.,
Vienna, 1898). Concerning the character of the translation, Boysen observes (p.
xlii.) that the translator has neither grasped the meaning of Josephus nor been
able to accommodate himself to his style; nor has he understood how to translate
the difficult Greek words.
A Syriac translation of book vi. of the "Jewish War" is contained in
the Peshiṭta manuscript of the Ambrosianus in Milan, in which it is called
"The Fifth Book of Maccabees." The beginning of it was published by
Ceriani in 1871; the complete text—a photographic reproduction of the
manuscript—was issued by him at Milan in 1876-83, and was republished with
German translation by H. Kottek, Berlin, 1886 (see R. Gottheil in "Hebraica,"
iii. 3, 136, New Haven, 1887).
In consequence of the apologetic character of the "Contra Apionem," a
Hebrew translation of it exists, printed together with Abraham Zacuto's "Yuḥasin"
(Constantinople, 1566; London, 1857) and also separately under the title "Ḳadmut
ha-Yehudim" (Lyck, 1858). The translation was not made by Zacuto, though he
often made use of Josephus in his chronicle, but was appended to the "Yuḥasin"
by its first publisher, Samuel Shullam. This Hebrew translation is very free,
whole phrases of the text being omitted, and was probably made with the aid of
the Latin translation.
New Latin translations of most of the works are contained in the editions by
Hudson, Havercamp, Oberthür, and Dindorf. A German translation made from the
Latin (Strasburg, 1531) appeared even before the first Greek editions, and was
later revised after the Greek (ib. 1561). Mention should also be made of
the
German
translations (Danites)
of all the works, by Ott (Zurich, 1735-36), Cotta (Tübingen, 1736), and C. R.
Demme (7th ed. Philadelphia, 1868-69); of the translation of the
"Antiquities" by K. Martin (Cologne, 1852-53; 2d and 3d eds. by Kaulen)
and by Clementz (Halle, 1900). German translations have
been made by Jews as follows; books xi. and xii. of the
"Antiquities" by Horschetzky (Prague, 1826); book xiii. by the same
(Gross-Kanizsa, 1843); the "Vita" by M. J(ost); "Contra Apionem"
by the same, both in the "Bibliothek der Griechischen und Römischen
Schriftsteller über Judenthum und Juden," Leipsic, 1867; "Contra
Apionem," abridged by Z. Frankel (in "Monatsschrift," 1851-52).
In English may be mentioned the translation of the "Vita" and of the
"Jewish War" by R. Traill (ed. J. Taylor, London, 1862), especially
prized on account of its valuable supplements; and Whiston's translation of the
entire works, revised by Shilleto (3 vols., London, 1890). In French: "Œuvres
Complètes de Flavius Josephe," by Buchon, Paris, 1894. Of a new French
translation there have appeared to date: "The Antiquities," by Julien
Weill, and "Contra Apionem," by Léon Blum, both under the direction
of Th. Reinach. A Hungarian translation of the "Jewish War" from the
Latin was made by V. Istóczi, Budapest, 1900. In Italian, the complete works
were translated by Frater Angiolini (Verona, 1779; 2d ed. Rome, 1792). There are
also Spanish, Portuguese, Dutch, Danish, Bohemian, and Russian translations of
Josephus.
The editio princeps of the Greek text of the entire works appeared at Basel in
1544. It was followed by the Geneva editions of 1611 and 1634, and by Ittig's,
with learned prolegomena, Leipsic, 1691. The edition by Bernard, Oxford, 1700,
based upon manuscripts, remained incomplete. For a long time Hudson's edition
(Oxford, 1720), corrected after the manuscripts, was held with that of Havercamp
(Amsterdam, 1726) to be the best. The editions of Oberthür (Leipsic, 1782-85)
and of Richter (ib. 1826-1827) followed Havercamp's; also that by Dindorf,
which is still used (Paris, 1845-47). Bekker's edition (6 vols., Leipsic,
1855-56) was also much used in its day. The "Jewish War," corrected
after the manuscripts by Cardwell, appeared at Oxford in 1837. The most
painstaking and valuable work has been done by Benedict Niese, who has published
the text of Josephus' works in a large edition (Berlin, 1887-94) and also in a
small one (ib. 1888-95). The review by Naber (Leipsic, 1888-96) was based
upon Niese's works. Niese's labors have done much but by no means all that is
necessary for the purification of the text. He committed the mistake of
correcting the text independently of any manuscript authority; so that Josephus'
works still await philological treatment by a master.
Bibliography
:
The older literature is given by
Fabricius
, Bibliotheca Græca
, ed.
Harles
,
v. 49-56
, and
Fürst
, Bibl. Jud.
ii. 127-132
.
For a general historical review:
Ewald
, Gesch.
3d ed.,
vi. 700, vii. 89-110
;
Nicolai
, Griechische Literaturgesch.
ii. 553-559
, Magdeburg,
1877
;
Bärwald
, Josephus in Galiläa
, etc., Breslau,
1877
;
Edersheim
, in
Smith
and
Wace
, Dict. of Christian Biography
,
iii. 441-460
;
Gutschmid
, Kleine Schriften
,
iv. 336-384
, Leipsic,
1893
;
Korach
, Ueber den Werth des Josephus als Quelle für die Römische Gesch.
part i., Leipsic,
1895
;
Wachsmuth
, Einleitung in das Studium der Alten Gesch.
pp.
438-449
, Leipsic,
1895
;
Niese
, Der Jüdische Historiker Josephus
, in Historische Zeitschrift
,
lxxvi. 193-237
;
Unger
, in Sitzungsberichte der Münchener Akademie
(philosophical, philological, and historical class),
1895-97
.
Concerning the relation of Josephus' works to the Bible, Halakah, and Haggadah:
Treuenfels
, Ueber den Bibelcanon des Fl. Josephus
, in Orient, Lit.
1849
,
1850
;
Bloch
, Die Quellen des Flavius Josephus
, pp.
8-22
, Leipsic,
1879
; and the various introductions to the Bible.
On his relation to Palestinian exegesis:
Siegfried
, in
Stade
's Zeitschrift
,
1883
,
iii. 32-35
;
A.
Mez
, Die Bibel des Josephus
, Basel,
1895
;
Zunz
, G. V.
p.
120
;
Duschak
, Josephus Flavius und die Tradition
, Vienna,
1864
;
Tachauer
, Das Verhältniss des Flavius Josephus zur Bibel und zur Tradition
, Erlangen,
1871
;
Olitzki
, Flavius Josephus und die Halacha
, part i., Berlin,
1885
; idem, in
Berliner
's Magazin
,
xvi.
;
Grünbaum
, Die Priestergesetze bei Flavius Josephus
,
1887
;
Weyl
, Die Jüdische Strafgesetze bei Fl. Josephus
, Berlin,
1900
.
On his theology and philosophy:
Gfrörer
, Philo
,
ii. 356-367
, Stuttgart,
1835
;
Dähne
, Die Jüdisch-Alexandrinische Religionsphilosophie
,
ii. 240-245
, Halle,
1834
;
Poznanski
, Ueber die Religionsphilosophischen Anschauungen des Flavius Josephus
, Berlin,
1887
;
Lewinsky
, Beiträge zur Kenntniss der Religionsphilosophischen Anschauungen des Flavius
Josephus
, Breslau,
1887
.
On his chronology:
Destinon
, Die Chronologie des Josephus
, Kiel,
1880
;
Schlatter
, Zur Topographie und Gesch. Palästinas
,
pp.
360-367
, Calw and Stuttgart,
1893
;
Niese
, Zur Chronologie des Josephus
, in Hermes
,
1893
,
xxviii. 194-229
.
For the sources:
Nussbaum
, Observationes in Flavii Josephi Antiquitates Lib.
xii. 3-xii. 14
, Marburg,
1875
;
Destinon
, Die Quellen des Fl. Josephus in der Jüdische Archaeologie, Buch xii-xvii.
Kiel,
1882
;
Büchler
, in R. E. J.
xxxii., xxxiv.
; idem, in J. Q. R.
ix.
For the decrees:
Mendelssohn
, Senati Consulta Romanorum Quœ Sunt in Josephi Antiquitatibus
, in Acta Soc. Philol. Lips.
ed.
Ritschl
,
1875
,
v. 87-288
;
Rosenthal
, in Monatsschrift
,
1879
, pp.
176-183, 216-228, 300-322
;
Graetz
, ib.
1886
;
Unger
, as above. For geography:
Berggren
, Flavius Josephus der Führer und Irreführer der Pilger
, etc., Leipsic,
1854
;
Arnold
, Die Bibel, Joseph, und Jerusalem
, Halle,
1865-66
;
Boettger
, Topographisch-Historisches Lexicon zu den Schriften des Flavius Josephus
, Leipsic,
1879
.
For explanations of the text:
Zipser
, Des Flavius Josephus Werk Ueber das Hohe Alter des Jüdischen Volkes Gegen
Apion
, Vienna,
1871
;
J.
G.
Müller
, Des Flavius Josephus Schrift Gegen den Apion
, Basel,
1877
;
Gutschmid
, l.c.
iv. 336-589
(commentary on Contra Ap.
i.
§§ 1-22);
and the extensive literature in
Schürer
, Gesch.
3d ed.,
i. 74-106
.
G.
S.
Kr
Jn:8:44: Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
Indeed, the Preterist sole argument is
based upon a member of Satan's Sanhedrin, a hasidic jew who distorted history to
favor the Jews. And that is why they have no FAITH and will cling to the Noahide
Law, and that is proven "conclusively"
Calls the Bible a Hoax, yet quoting the
Sanhedrins, Josephus?
_________
http://www.jta.org/cgi-bin/iowa/home/index.html
The
Itsreallyhell presidential candidates
Rabbis see Clinton as top Israel backer
Published: 09/10/2007
A plurality of rabbis named Hillary Clinton as the presidential candidate
most supportive of Israel.
A synagogue innovation and leadership organization called STAR, Synagogues:
Transformation and Renewal, surveyed 200 rabbis of all denominations in its
second annual pre-Rosh Hashanah survey.
"Eight in 10 rabbis (82 percent -- unchanged from last year) say they are
more inclined to back political candidates who are pro-Israel over those who are
not viewed as pro-Israel," the surveyors concluded. "When asked which
party is more supportive of Israel, almost half, 49 percent, say there is no
difference in parties, 21 percent point to the Republican Party as more
supportive, down from 35 percent last year, whereas 16 percent cite the
Democratic Party as more supportive of Israel, a slight increase from 14 percent
last year."
Asked which candidate is most supportive of Israel, 41 percent said they were
unsure. Sen. Clinton (D-N.Y.) polled highest, at 22 percent, followed by former
New York City Mayor Rudolph Giuliani, a Republican, at 16 percent, and Sen. John
McCain (R-Ariz.) at 3 percent. Clinton also was ranked as most supportive of
Jewish causes in America in general with 24 percent, followed again by Giuliani
with 10 percent and Sen. Barack Obama (D-Ill.) with 3 percent.
_________
Annual
Hasidic Chabad, Pray over the Dead ritual
http://www.jta.org/cgi-bin/iowa/home/index.html
Israelis flock to Uman
Published: 09/10/2007
Thousands of Israelis began the annual pilgrimage to the grave of a 19th
century Chasidic sage in Ukraine.
An estimated 12,000 people, mostly Chasidic men,
set off Sunday from Israel for Rosh Hashanah services at the grave of Rabbi
Nahman of Breslav, whose life (hell) spawned a
Chasidic movement that today also has many devotees among Israelis of secular
backgrounds.
Each year before Rosh Hashanah, travel firms arrange special charter flights
and hotel packages in Uman , where the grave is located, to accommodate what is
said to be the biggest Jewish pilgrimage outside Israel
______
Mt:6:5: And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
http://www.jta.org/cgi-bin/iowa/home/index.html
Synagogue seats go on eBay
Published: 09/09/2007
Two lifetime front-row seats to services at a Miami Beach synagogue are being
auctioned off on eBay with bids starting at $1.8 million.
The winning family’s name will be engraved on Seats 1 and 2 of Row 1, Section
DD, at Temple Emanu-El, The Associated Press reported. The winner also will
receive free parking, two custom-made tallitot and
yarmulkes, as well a tax write-off.
The seats can be passed down to family members.
"It's a gift that goes from one generation to another," said Rabbi
Kliel Rose, who came up with the concept with the help of two congregants who
work in advertising and marketing.
The auction ends Monday morning, three days before the High Holy Days, but as of
Saturday evening no one had bid. Rose said the auction was more about gaining
the attention of disconnected Jews.
Temple Emanu-El, a 1,400-seat Conservative congregation, was founded in the
1940s on South Beach. It once had thousands of members but not now has about 200
families.
______
Rv:9:11: And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name
Apollyon.
A
great effort is being invested by the Forum of the Three Commandments to
increase the conscientiousness of the Children of Israel and of the Torah
scholars towards the Mitzvah of
appointing a King. This is its most
important mission and not for nothing.
Maimonides,
the Rambam, ruled that appointing a King
comes before the destroying the seed of Amaleq,
(Any who oppose their self appointed godhood) and
the later comes before building the Great Temple, Beth HaMikdash. “Laws of
Kings and Wars”, 1:1).
In
order to achieve that purpose we make use of various tools: we publish Halachic
articles as well as academic ones on the subject of the Kingship. Some of them
deal with the incredible failure of
Democracy as a system of government. The
Forum promotes and sponsors the creation of royal art crafts and heraldry, like
the Royal Clothing, the Throne, the Crown and the Scepter.
A
very important activity of the Forum is to gather those families who have
Davidic roots (Useless Genealogies) and
to encourage the genealogical research.
The
Forum stands behind the initiative of the huge enterprise of building the Psalms
World Center in Jerusalem
Jesus who is and forever the ONLY Everlasting
Righteousness
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Romans 10:4: For Christ is the
end of the law for righteousness to every one that believeth.
5: For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
6: But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Hasidim
and their Moshiach, that son of Perdition
7: Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
8: But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
9: That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
Not maybe
10: For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
11: For the scripture saith,
Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
12: For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
13: For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be
saved.
14: How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard?
and how shall they hear without a preacher?
15: And how shall they preach, except they be sent?
not ordained by a state sanctioned 501
C3 institution of Satan's religion, BUT SENT BY THE FATHER
as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
16: But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
17: So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
18: But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
19: But I say,
Did not Israel know?
First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
20: But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
21: But to Israel he saith,
All day long I have stretched forth my hands
unto a disobedient and gainsaying people.
Romans 10:9
9: That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
10: For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
11: For
the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
12: For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.